lead men astray without knowledge? Surely Allāh guides not the iniquitous people.

145 Say: I find not in that which is revealed to me aught forbidden for an eater to eat thereof, except that it be what dies of itself, or blood poured forth, or flesh of swine — for that surely is unclean — or what is a transgression, other than (the name of) Allāh having been invoked on it. But whoever is driven to necessity, not desiring nor exceeding the limit, then surely thy Lord is Forgiving, Merciful.

146 And to those who are Jews We forbade every animal having claws, and of oxen and sheep We forbade them the fat thereof, except such as was on their backs or the entrails or what was mixed with bones. This was a punishment We gave them on account of their rebellion, and We are surely Truthful.

147 But if they give thee the lie, then say: Your Lord is the Lord of all-encompassing mercy; and His punishment cannot be averted from the guilty people.

148 Those who are polytheists say: If Allāh pleased we would not have set up (aught with Him) nor our fathers, nor would we have made anything unlawful. Thus did those before them reject (the truth) until they tasted Our punishment. Say: Have you any knowledge so you would bring it forth to us? You only follow a conjecture and you only tell lies.

149 Say: Then Allāh’s is the conclusive argument; so if He had pleased, He would have guided you all.

150 Say: Bring your witnesses who bear witness that Allāh forbade this. If they bear witness, then do not thou bear witness with them. And follow not the low desires of those who reject Our messages and those who believe not in the Hereafter, and they make (others) equal with their Lord.

151 Say: Come! I will recite what your Lord has forbidden to you: Associate naught with Him and do good to parents and slay not your children for (fear of) poverty — We provide for you and for them — and draw not nigh to indecencies, open or secret, and kill not the soul which Allāh has made sacred except in the course of justice. This He enjoins upon you that you may understand.